RELATOS
EROTICOS
•
Relatos
• Cuentos
XXX • Literatura
erotica • Narraciones
• Cuentos
porno • Historias
de sexo
Nuevas
reglas del castellano.
Para
estar al día del avance de nuestra literaria lengua...
En vista de la evolución del castellano en los últimos
años, debido a las aportaciones realizadas por los jóvenes,
la Real Academia de la Lengua dará a conocer, la reforma modelo
2004 de la ortografía española, que tiene como objetivo
unificar el español como lengua universal de los hispanohablantes.
Será una enmienda paulatina, que entrará en vigor poco
a poco, para evitar confusiones. La reforma hará más
simple el castellano, pondrá fin a los problemas de otros países
y hará que nos entendamos de manera universal quienes hablamos
esta noble lengua. La reforma se introducirá en las siguientes
etapas anuales: Supresión de las diferencias entre c, q y k.
Komo despegue del plan, todo sonido parecido al de la k será
asumido por esta letra. En adelante pues, se eskribirá: kasa,
keso, Kijote... Se simplifikará el sonido de la c y z para
igualarnos a nuestros hermanos hispanoamericanos ke convierten todas
estas letras en un úniko fonema "s". Kon lo kual
sobrarán la c y la z: "El sapato de Sesilia es asul".
Desapareserá la doble c y será reemplasada por la x:
"Tuve un axidente en la Avenida Oxidental". Grasias a esta
modifikasión, los españoles no tendrán desventajas
ortográfikas frente a otros pueblos, por su estraña
pronunsiasión de siertas letras. Asimismo, se funden la b kon
la v; ya ke no existe diferensia alguna entre el sonido de la b y
la v. Por lo kual, a partir del segundo año, desapareserá
la v. Y beremos kómo bastará kon la b para ke bibamos
felises y kontentos. Pasa lo mismo kon la elle y la y. Todo se eskribirá
kon y: "Yébeme de paseo a Sebiya, señor Biyar".
Esta integrasión probokará agradesimiento general de
kienes hablan kasteyano, desde Balensia hasta Bolibia. La hache, kuya
presensia es fantasma, kedará suprimida por kompleto. Así,
ablaremos de abas o alkool. No tendremos ke pensar kómo se
eskribe sanaoria y se akabarán esas komplikadas y umiyantes
distinsiones entre "echo" y "hecho". Ya no abrá
ke desperdisiar más oras de estudio en semejante kuestión
ke nos tenía artos. A partir del terser año de esta
implantasión, y para mayor konsistensia, todo sonido de erre
inisial y se eskribirá kon doble r: "Rroberto me rregaló
una rradio". Para ebitar otros problemas ortográfikos,
se fusionan la g y la j, para ke así, jitano se eskriba komo
jirafa y jeranio komo jefe. Aora todo ba kon jota: "El jeneral
jestionó la jerensia". No ay duda de ke esta sensiya modifikasión
ará ke ablemos y eskribamos todos kon más rregularidad
y más rrápido rritmo. Orrible kalamidad del kasteyano,
en jeneral, son las tildes o asentos. Esta sankadiya kotidiana jenerará
una axión desisiba en la rreforma; aremos komo el inglés,
ke a triunfado universalmente sin tildes. Kedaran ellas kanseladas
desde el kuarto año, y abran de ser el sentido komun y la intelijensia
kayejera los ke digan a ke se rrefiere kada bokablo. Berbigrasia:
"Komo komo komo komo!" Las konsonantes st, ps o pt juntas
kedaran komo simples t o s, kon el fin de aprosimarnos lo masimo posible
a la pronunsiasion iberoamerikana. Kon el kambio anterior diremos
ke etas propuetas okasionales etan detinadas a mejorar ete etado konfuso
de la lengua. Tambien seran proibidas siertas konsonantes finales
ke inkomodan y poko ayudan al siudadano. Asi, se dira: "¿ke
ora es en tu relo?", "As un ueko en la pare" y "La
mita de los aorros son de agusti". Entre eyas, se suprimiran
las eses de los plurales, de manera ke diremos "la mujere"
o "lo ombre". Despues yegara la eliminasion de la d del
partisipio pasao y kanselasion de lo artikulo. El uso a impueto ke
no se diga ya "bailado" sino "bailao", no "erbido"
sino "erbio" y no "benido" sino "benio".
Kabibajo asetaremo eta kotumbre bulgar, ya ke el pueblo yano manda,
al fin y al kabo. Dede el kinto año kedaran suprimia esa de
interbokalika ke la jente no pronunsia. Adema y konsiderando ke el
latin no tenia artikulo y nosotro no debemo imbentar kosa ke nuetro
padre latin rrechasaba, kateyano karesera de artikulo. Sera poko enrredao
en prinsipio y ablaremo komo fubolita yugolabo, pero depue todo etranjero
beran ke tarea de aprender nuebo idioma resultan ma fasile. Profesore
terminaran benerando akademiko ke an desidio aser rreforma klabe para
ke sere umano ke bibimo en nasione ispanoablante gosemo berdaderamente
del idioma de "Serbante y Kebedo." Eso si: Nunka asetaremo
ke potensia etranjera token kabeyo de letra eñe. Eñe
rrepresenta balore ma elebado de tradision ispanika y primero kaeremo
mueto ante ke asetar bejasione a simbolo ke a sio korason bibifikante
de historia kastisa epañola unibersa.